top of page

醫學 | 醫療器材
文件翻譯

專業醫學翻譯服務。新藥、醫學論文、

試驗報告、醫療器材、醫學書籍。

Medical Translation

醫學 | 醫療器材  相關翻譯說明

日台科技翻譯社,醫學翻譯最佳伙伴!

醫學 | 醫療器材翻譯-服務項目

  • 醫學期刊論文翻譯 (含英文、日文、韓文、越南文、泰文、印尼文、德文、法文、西班牙文、繁體中文、簡體中文、東南亞各國語文、歐洲各國語文....等)

  • 醫學試驗報告翻譯

  • 醫療器材、品管文件翻譯

  • 醫學儀器操作手冊、規格書翻譯

  • 相關醫學書籍翻譯

  • 醫學相關文件翻譯

  • 職業醫學、環境衛生、公共衛生、流行病學、預防、健康政策、基因、環境與職業衛生、臨床試驗、身心障礙者輔具、醫學工程

醫學 | 醫療器材 - 翻譯特色

translation.jpg

醫學、醫療器材翻譯經驗豐富。

日台科技翻譯社,2002年以來承接過大量的醫學類型翻譯,客戶眾多,


部分成接過翻譯案件,詳列於下表。

translation.jpg

我們的醫學相關翻譯特色:

  • 上千件醫學翻譯相關案件的承接經驗,是客戶信賴的原因

  • 擁有醫學相關系所畢業的專業翻譯人員。

  • 擁有外文系所畢業,長年從事醫學專業翻譯的人員。

  • 擁有留學國外醫學相關科系畢業的專業翻譯人員。

translation.jpg

醫學翻譯語言​​

日文醫學翻譯英文醫學翻譯韓文翻譯

越南文翻譯泰文翻譯印尼文翻譯、 東南亞各國語文翻譯(馬來語、柬埔寨文、菲律賓文、緬甸文...等)

德文翻譯法文翻譯西班牙文翻譯歐洲各國語文翻譯(義大利文 | 俄文 | 荷蘭文 | 葡萄牙文  ...等 )

日台科技翻譯社

醫學文件翻譯客戶

賽諾菲- 賽諾菲安萬特 Sanofi. 

委託翻譯 : 乳癌文献

衛生福利部疾病管制局

委託翻譯 : 傳染病法條

臺灣醫學教育學會

委託翻譯 : 醫學名詞字典、醫學教育文件

金屬工業研究發展中心 Metal Industries Research Development Centre

委託翻譯 : 老人看護書籍、文件

工業技術研究院 Industrial Technology Research Institute

委託翻譯 : 生物醫學相關期刊

台北醫學大學Taipei Medical University

委託翻譯 : 乳癌論文

台灣大學National Taiwan University

委託翻譯 : 公共衛生文件

台灣大塚製藥TAIWAN OTSUKA PHARMACEUTICAL CO.,LTD.

委託翻譯 : 新藥、期刊、臨床試驗文件

五洲製藥

委託翻譯 : 新藥、期刊、臨床試驗文件

廈門長庚醫學心臟科

委託翻譯 : 醫學文件翻譯

高雄市立大同醫院

委託翻譯 : 原發性免疫不全疾病(Primary immunodeficiency) 及自體免疫(autoimmunity)翻譯

Merck Taiwan

委託翻譯 : 醫療器材說明書翻譯

台中榮民總醫院Taichung Veterans General Hospital

委託翻譯 : 醫學翻譯

中國醫藥大學China Medical University, Taiwan

委託翻譯 : 醫學翻譯

​中華民國核醫學學會Society of Nuclear Medicine,Taiwan

委託翻譯 : "投予放射性醫藥品患者退出治療相關準則"

其它委託醫學翻譯的客戶,包括:

  • 五洲製藥、台灣武田製藥、台灣田邊製藥、台灣大塚製藥、台灣大幸藥品、台灣東洋藥品、晟德大藥廠、台灣安萬特藥品、中外製藥、正和製藥、台灣諾和諾德、美商亞培藥廠 、台灣默克股份有限公司Merck、比利時商浩衛製藥、美商諾博生物材料、行動基因- ACT Genomics、國強生技、馬光保健控股、...

  • 衛福部藥政處、 國民健康局、衛福部疾病管制局、榮民總醫院、台灣大學醫院、台北醫學大學、陽明大學、 台灣大學、工研院生醫中心、台大公共衛生研究所、農委會、水產試驗所、台灣醫學教育學會 、高雄市立大同醫院、台中榮總、新竹市衛生局、中國醫藥大學、勇源輔大乳癌基金......

日台科技翻譯社

醫學 | 醫療器材 翻譯案例、作品

​〔臨床試驗規範〕日文翻譯

   委託客戶:國立陽明大學+臺北榮民總醫院

 文件名稱:<日本GCP臨床試驗規範之概要介紹> 日文翻譯

​〔日本乳癌協會乳癌處置通則〕日文翻譯

   委託客戶:

 文件名稱:<日本乳癌協會、乳癌處置通則> 日文翻譯

醫學教育之建議英文翻譯〕英文翻譯

  委託客戶:台灣醫學教育學會

  文件名稱:<醫學教育之建議英文翻譯>

                   <Recommendations for Medical Education>

​ 醫學論文英文翻譯英文翻譯

<Long-term effects of giving nursing home residents bread fortified with 125 ug (5000 IU) vitamin D3 per daily serving>

 

 (譯文:中文)<每日食用添加125μg維他命D3強效麵包的長期效果>英翻中

〔醫療器材:品管文件〕韓文翻譯

委託客戶:㈜대주메디테크 엔지니어링
                    Daeju Meditech Engineering Co., Ltd

文件名稱:<ISO品質管理文件>韓文翻譯

​翻譯內文(僅列部分):

品質程序書        품질절차서

品質文件管理     품질문서관리

品質記錄管理     품질기록관리

培訓訓練            교육훈련

合約審查            계약검토

設計與開發管理  설계 및 개발관리

購買管理            구매관리

材料及產品管理  자재 및 제품관리

工程管理            공정관리

設備管理            장비관리

識別及追蹤管理  식별 및 추적관리

客戶投訴處理     고객불만처리

風險管理方法     위험관리​

.....                     .....

(僅列部份)

〔醫學:論文〕韓文翻譯

   委託客戶:台北醫學大學

 文件名稱:<Vitamin D 결핍과 건강행위와의 연관성>

                    <缺乏維生素D與健康行為之關聯> 韓文翻譯

〔韓國檢疫法〕韓文翻譯

   委託客戶:衛生福利部疾病管制署

 文件名稱:<검역업무지침서> 

                    <檢疫服務指南> 韓文翻譯

〔醫療器材:品管文件〕韓文翻譯

   委託客戶:金屬工業研究發展中心​

 文件名稱:<의료기기 제조 및 품질관리 기준> 

                    <醫療器材製造和品質控制標準> 韓文翻譯

​​〔醫療器材:品質手冊〕韓文翻譯

   委託客戶:高雄醫學大學

 文件名稱:<의료기기 품질매뉴얼 (Quality Manual)>

                    <醫療器材品質手冊 (Quality Manual) > 韓文翻譯

​​​​​​​​​〔醫藥保健:韓國工業標準精油〕韓文翻譯

   委託客戶:高雄醫學大學

 文件名稱:<국제 표준의 한국산업표준(KS) 표준화: 정유(Essential oils)> 

                    <韓國工業標準(KS) 精油(Essential oils)> 韓文翻譯

〔醫療器材品管文件〕越南文翻譯

   委託客戶: OLYMPUS

 文件名稱:<醫療器材品管文件> 越南文翻譯

檔案名稱:

SỔ TAY CHẤT LƯỢNG
品質手冊

 

TIÊU CHUẨN 
QUẢN LÝ CÔNG ĐOẠN
工程管理規定

 

QUY ĐỊNH NGHIỆP VỤ THU MUA
採購業務規定

 

TIÊU CHUẨN QUẢN LÝ THAY ĐỔI SẢN PHẨM HIỆN TẠI
庫存品的變更管理標準

 

Tiêu chuẩn nhận ủy thác sản xuất
製造委託規定

 

TIÊU CHUẨN TỔ CHỨC - PHÂN CÔNG NGHIỆP VỤ
組織・業務職掌規定

 

TIÊU CHUẨN QUẢN LÝ NGUỒN LỰC
資源的運用管理標準

 

TIÊU CHUẨN HỘI NGHỊ  SẢN XUẤT
生產會議標準

 

TIÊU CHUẨN QUẢN LÝ NGUỒN GỐC SẢN XUẤT
製造履歷管理標準

 

......(僅列部份)

Please reload

日台科技翻譯社

Address

Taiwan | 台北市內湖區民權東路6段180巷6號9樓之21 (福華廣場)

Contact

EMAIL:sales@jtt.com.tw

電話: (02) 8791-0085   營業時間上午9:00~12:00

       (中午12:00 ~ 1:30休息)                下午1:30~5:00

聯絡我們 | 洽詢翻譯​

©2017 by 日台科技翻譯有限公司

bottom of page